domingo, 4 de novembro de 2012

Uso de Modal may - Use Modal may



Uso do MAY

Uso do verbo auxiliar modal may (poder):

Principal tradução de "may": poder (no sentido de que há a possibilidade, mas não há a certeza).

Conjugado com o verbo to leave (deixar, sair, partir).


I may leave soon. = Eu posso partir em breve. (há essa possibilidade).

I may leave soon.
you may leave soon.
he may leave soon.
she may leave soon.
it may leave soon.
we may leave soon.
you may leave soon.
they may leave soon.


Na negativa (não há a possibilidade de contração.).

I may not leave soon.
you may not leave soon.
he may not leave soon.
she may not leave soon.
it may not leave soon.
we may not leave soon.
you may not leave soon.
they may not leave soon.


Na interrogativa.

May I leave soon?
May you leave soon?
May he leave soon?
May she leave soon?
May it leave soon?
May we leave soon?
May you leave soon?
May they leave soon?


Conjugação do verbo to leave no presente simples.

I leave
you leave
he leaves
she leaves
it leaves
we leave
you leave
they leave


Formação:

Sujeito + may + forma básica do verbo.
     
it may rain.

Tradução: Pode chover.

Sujeito + may + verbo principal na forma básica (a forma infinitiva to rain sem o to).

May é geralmente usado para se dizer que algo é possvel, mas não certo (não se tem a certeza). May também usado para pedir e dar permissão.

It may rain today = Pode chover hoje (talvez chova).


May I see your homework? = Posso ver tua lição de casa? (você deixa?).

 A palavra maybe (talvez) pode ajudar na lembrança do significado do may, pois maybe é o mesmo que may (pode) + be (ser). Um "pode ser" também significa um "talvez".

May é um verbo auxiliar modal. Não é um verbo principal (como win, speak e milhares de outros). Então, em situações de negativas e interrogativas, você NÃO usa nenhuma das versões do verbo auxiliar do (do, don't, does, doesn't, did, didn't).

Nesse aspecto, may é semelhante ao verbo auxiliar do futuro will, pois will é também seguido pela forma básica do verbo principal e não é usado com as formas do auxiliar do, mas, ao contrário do will, que não tem uma tradução, mas expressa apenas o tempo futuro, may tem um significado: poder.

Entretanto, may, é claro, pode ser usado normalmente com o verbo PRINCIPAL do, que significa "fazer" (e não com o verbo auxiliar do, que não tem tradução).


I may do that tomorrow. = Eu posso fazer isso amanhã. (talvez faça isso.).

I may see my doctor today. = Eu posso ver meu médico hoje. (há essa possibilidade.).

Officer, may I park here? No, sir, you may not. = Policial ("Seu guarda"), posso estacionar aqui? Não, o senhor não pode.



May tem um significado de presente e também de futuro. Então, se algum diz: I may talk to her. (Eu posso falar com ela.), a pessoa pode estar querendo dizer que, quem sabe, fale com ela agora ou mais tarde.



Might é considerado o passado de may no discurso indireto:

Mary: I may study today. = Eu posso estudar hoje.

Bill: Good for you! = Bom pra você!

Joe: What did Mary say, Bill? = O que a Mary disse, Bill?

Bill: She said she might study today. = Ela disse que ela poderia estudar hoje (existia essa possibilidade).

Porém, em outras situações, para o passado de may e might usamos, respectivamente, may have + verbo principal no particípio passado (seen do verbo to see, por exemplo) e might have + verbo principal no particípio passado (begun do verbo to begin, por exemplo).



Muitos autores também acreditam que may e might possuem quase o mesmo significado, mas que might expressaria uma possibilidade mais incerta do que may.

Might, e não may, deve usado para uma situação irreal.

If I had more money, I might buy a new book. = Se eu tivesse mais dinheiro (irreal, pois na tenho), eu poderia comprar um livro novo.

Can é outro verbo auxiiar modal que tem a tradução de poder. Porém, can é usado principalmente para expressar as ideias de capacidade ou habilidade física ou mental.


I can speak two languages. = Eu posso falar duas línguas (tenho essa capacidade.).

Às vezes, may ou can cabem numa mesma sentença, mas, é claro, expressando ideias diferentes:

I may leave soon. = Eu posso partir em breve. (há a possibilidade).

I can leave soon. = Eu posso partir em breve. (tenho condições de).

Entretanto, às vezes, não:

Give me your phone number. I may need to call you = Me passa o número do teu telefone. Eu posso precisar te ligar. (talvez precise). Can não seria possível nessa situação.

Nenhum comentário:

Postar um comentário