quarta-feira, 12 de dezembro de 2012

Curiosities about the Born of Christ - Curiosidades sobre o nascimento de Cristo



The typical story we hear repeated is:
“It’s about 2000 years ago, the evening of December 25. Mary rides into Bethlehem on a donkey, urgently needing to deliver her baby. Although it’s an emergency, all the innkeepers turn them away. So they deliver baby Jesus in a stable. Then angels sing to the shepherds. Afterwards, they all join three kings with camels in worshipping the quiet, newborn.”
A típica história que nós repetidamente ouvimos é:"É cerca de 2000 anos atrás, na noite de 25 de dezembro. Maria monta em Belém em um jumento, que necessita urgentemente de entregar seu bebê. Embora seja uma emergência, todas as hospedarias lhes negaram abrigo. Então eles tiveram Jesus em um estábulo. Em seguida, os anjos cantam aos pastores. Depois, todos se juntam aos três reis montados em camelos no louvor ao silencioso recém-nascido. "The problem is, this story may be almost entirely wrong. The events surrounding the birth have been retold so many times and in so many ways—in plays, poetry, books and movies—that most people have a distorted view of the true events. The only accurate record is found in the Holy Bible, God’s Word7.
O problema é que essa história pode estar quase completamente errada. Os eventos que rodearam o nascimento têm sido recontados tantas vezes e de formas-em muitas peças, poesias, livros e filmes, que a maioria das pessoas têm uma visão distorcida dos verdadeiros eventos. O único registro preciso é encontrada na Bíblia Sagrada, a Palavra de Deus.
■Did Mary ride a donkey to Bethlehem? Perhaps, but there are various other possibilities. The Bible doesn’t say how she got to Bethlehem. It only says that she came with Joseph.
■Did Mary arrive in Bethlehem the night she gave birth? The Bible does not suggest this. They could have arrived weeks earlier. God’s Word simply states, “while they were there [in Bethlehem], the days were accomplished that she should be delivered” (Luke 2:6). Arriving in town well before her due date would make more sense.
■Did Joseph or Mary talk to any innkeepers? Perhaps, but there is no solid, biblical reason to believe that they did. Although innkeepers play a prominent part in many Christmas plays, no innkeeper is actually mentioned in the biblical record of Christ’s birth. Furthermore, it is likely that Mary and Joseph actually stayed in a house with relatives, not behind some kind of Bible-times hotel. (See below)

■Was Jesus born in a stable? Or a barn? Or a cave? The Bible does not mention any of these three places in connection with Christ’s birth, only a manger. Scripture simply reports that they laid Jesus in a manger because there was no room for him in the guest room. The Greek word used in Scripture is kataluma, and can mean guest chamber, lodging place or inn. The only other time this word was used in the New Testament, it means a furnished, large, upper story room within a private house. It is translated guest chamber, not inn (Mark 14:14-15). According to our Bible archaeology experts, Jesus was probably born in the house of relatives, but outside (under) the normal living and guest quarters. (Learn more: Was Jesus born in a stable? / What is a manger? / What is an inn?
■“Away in a manger the baby awakes, but little Lord Jesus, no crying he makes.” Although this is part of a beautiful song, we cannot be sure that Jesus did not cry. The Bible does not report this.
■Did angels sing to the shepherds outside of Bethlehem? Perhaps, but the Bible doesn’t specifically say that the angels sang. It says that first an angel appeared and spoke, and then appeared “a multitude of the heavenly host praising God” (Luke 2:13).
■Were angels present at the birth? It seems logical to assume that they were, however, Scripture does not report it, and there is no evidence that angels were visible to Mary and Joseph at this time.
■Did three kings riding camels come to Jesus’ birth? The Bible does not say that any kings or camels visited young Jesus.

■ Maria montou num jumento para Belém? Talvez, mas há várias outras possibilidades. A Bíblia não diz como ela chegou a Belém. Diz apenas que ela veio com Joseph.■ Maria chegou a Belém na noite em que ela deu à luz? A Bíblia não sugere isso. Eles podem ter chegado semanas antes. A Palavra de Deus simplesmente diz: "enquanto eles estavam ali [em Belém], se cumpriram os dias que ela deverá ser entregue" (Lucas 2:6). Chegar na cidade bem antes dessa data faria mais sentido.■ Será que José ou Maria falar com algum hoteleiro? Talvez, mas não há razões bíblicas fortes para acreditar que eles fizeram. Embora hoteleiros desempenhar um papel proeminente em muitas peças de Natal, nenhum hoteleiro é realmente mencionado no registro bíblico do nascimento de Cristo. Além disso, é provável que Maria e José realmente se hospedaram em uma casa com parentes, não em algum tipo de hotel dos tempos bíblicos.
(Veja abaixo)

■ Jesus nasceu em um estábulo? Ou um celeiro? Ou uma caverna? A Bíblia não menciona nenhum desses três lugares em conexão com o nascimento de Cristo, apenas uma manjedoura. A Escritura diz apenas que eles deitaram Jesus em uma manjedoura porque não havia lugar para ele no quarto de hóspedes. A palavra grega usada na Escritura é kataluma, e pode significar quarto de hóspedes, alojamento ou hospedaria. A única outra vez esta palavra era usada no Novo Testamento, significa uma mobilada, ampla, sala de sobrado, dentro de uma casa particular. É traduzido como quarto de hóspedes, não como hotel (Marcos 14:14-15). De acordo com nossos peritos em arqueologia bíblica, Jesus provavelmente nasceu na casa de parentes, mas fora (abaixo) da sala e do quarto de hóspedes. (Saiba mais:? Jesus nasceu em um estábulo / O que é uma manjedoura / O que é uma hospedaria?
■ "Away in a manger, o bebê acorda, mas o Senhor pouco Jesus, não grita nem chora." Embora este seja parte de uma bela canção, não podemos ter a certeza de que Jesus não chorava.
A Bíblia não registra isso.
■ Os anjos cantaram aos pastores fora de Belém? Talvez, mas a Bíblia não diz especificamente que os anjos cantaram.
Ela diz que um anjo apareceu e falou, e depois apareceu "uma multidão dos exércitos celestiais, louvando a Deus" (Lc 2:13).
■ Os anjos estavam presentes no nascimento?
Parece lógico supor que eles foram, no entanto, a Escritura não menciona isso, e não há nenhuma evidência de que os anjos estivessem visíveis a Maria e José nesse momento.■ Será que três reis montados em camelos estavam presentes no nascimento de Jesus? A Bíblia não diz que nenhum rei ou camelo visitou o jovem Jesus.
It does report wise men (“magi”) came, but it does not say how many. None of the early Church Fathers, suggested the magi were kings. Since the word “magi” used in the Bible is plural, there were apparently at least two, and there could have been more—even several more. The Bible simply mentions three costly gifts they presented—gold, frankincense and myrrh, but this does not necessarily indicate the number of magi. There is also no proof of what country these men came
from.
Ele faz relatar homens sábios ("magos") veio, mas não diz quantos. Nenhum dos Padres da Igreja sugeriu que os magos eram reis. Como a palavra "magos" usada na Bíblia está no plural, havia aparentemente ao menos dois, e não poderia ter sido mais, até mesmo vários outros. A Bíblia menciona apenas que três presentes caros que eles apresentaram-ouro, incenso e mirra, mas isso não indica necessariamente o número dos magos. Também não há prova de que país estes homens vieram.Also, the wise men clearly did not visit Jesus when he was still lying in the manger, as is commonly shown on greeting cards and in plays. The magi did not arrive until sometime after Christ’s presentation in the Temple in Jerusalem (Luke 2:22-39).
At this time, Scripture calls Jesus a “child,” not a “baby.” It is possible that little Jesus was walking and talking by then. Based on the calculations of King Herod and the magi (Matthew 2:16), Jesus could been two years old or under. [Learn more: About the “wise men” (magi)]
Além disso, os sábios homens claramente não visitaram Jesus quando ele ainda estava deitado na manjedoura, como é comumente apresentado em cartões e peças. Os magos não chegaram até algum tempo depois da apresentação de Cristo no Templo em Jerusalém (Lucas 2:22-39).Neste momento, a Escritura chama Jesus de "criança", não um "bebê." É possível que o pequeno Jesus já estivesse andando e falando então. Com base nos cálculos do Rei Herodes e dos magos (Mateus 2:16), Jesus podia já ter dois anos ou menos. [Saiba mais: Sobre os "homens sábios" (magos)]■Was Jesus born on December 25, or in December at all? Although it’s not impossible, it seems unlikely. The Bible does not specify a date or month. One problem with December is that it would be unusual for shepherds to be “abiding in the field” at this cold time of year when fields were unproductive. The normal practice was to keep the flocks in the fields from Spring to Autumn. Also, winter would likely be an especially difficult time for pregnant Mary to travel the long distance from Nazareth to Bethlehem (70 miles). ■ Jesus nasceu em 25 de dezembro, ou ao menos em Dezembro? Embora não seja impossível, parece improvável. A Bíblia não especifica um dia ou mês. Um problema com Dezembro é que seria fora do comum que pastores estivessem "pastoreando nos campos" nesse frio período do ano, quando os campos ficavam improdutivos. A prática normal era manter os rebanhos nos campos da Primavera ao Outono. Além disso, o inverno seria um tempo especialmente difícil para Maria viajar grávida pelo longo caminho de Nazaré a Belém (70 milhas).

“A more probable time would be late September, the time of the annual Feast of Tabernacles, when such travel was commonly accepted. Thus, it is rather commonly believed (though not certain) that Jesus’ birth was around the last of September. The conception of Christ, however, may have taken place in late December of the previous year. Our Christmas celebration may well be recognized as an honored observation of the incarnation of ‘the Word made flesh’ (John 1:14)
"Um período mais provável seria em fins de Setembro, a tempo da Festa dos Tabernáculos, quando uma viagem como essa era comumente aceitos. Assim, é bastante comum acreditar (embora não seja certo) que o nascimento de Jesus foi próximo ao final de Setembro. A concepção de Cristo, contudo, pode ter ocorrido no final de dezembro do ano anterior. Nossa celebração de Natal pode ser reconhecido como uma honrada observação encarnação do 'Verbo que se fez carne "(João 1:14)

“…The probability is that this mighty angel, leading the heavenly host in their praises, was Michael the archangel; this occasion was later commemorated by the early church as Michaelmas (‘Michael sent’), on September 29, the same as the date of the Jewish Feast of Tabernacles. It would have at least been appropriate for Christ to have been born on such a date, for it was at His birth that ‘the Word was made flesh and dwelt (literally tabernacled) among us’ (John 1:14).
This would mean, then, that His conception took place in late December. Thus, it might well be that when we today celebrate Christ’s birth at what we call Christmas (i.e., ‘Christ sent’), we are actually celebrating His miraculous conception, the time when the Father sent the Son into the world, in the virgin’s womb. This darkest time of the year—the time of the pagan Saturnalia, and the time when the sun (the physical ‘light of the world’) is at its greatest distance from the Holy Land—would surely be an appropriate time for God to send the spiritual ‘light of the world’ into the world as the ‘Savior, which is Christ the Lord’ (Luke 2:11)” [Dr. Henry M. Morris, The Defender’s Study Bible (notes for Luke 2:8,13)].
"... A probabilidade é que esse maravilhoso anjo liderando as hostes celestiais em louvor, fosse Miguel, o arcanjo, nesta ocasião foi posteriormente comemorada pela igreja primitiva como Miguel (" Michael enviado '), em 29 de setembro, o mesmo que a data da Festa dos Tabernáculos.
Seria no mínimo apropriado para Cristo ter nascido nessa data, porque foi em Seu nascimento que que 'o Verbo se fez carne e habitou (literalmente tabernaculou) entre nós' (João 1:14).Isso significa, então, que sua concepção teve lugar no final de dezembro. Assim, pode ser que quando celebramos o nascimento de Cristo no que chamamos de Natal (ou seja, 'Cristo enviou'), estamos na verdade celebrando Sua concepção miraculosa, o tempo em que o Pai enviou o Filho ao mundo, na década de virgem útero. Este período mais escuro do ano, o tempo da Saturnália pagãos, eo momento em que o sol (o físico "luz do mundo") é a sua maior distância da Terra Santa, seria certamente um período apropriado para Deus enviar o espiritual "luz do mundo" para o mundo como o "Salvador, que é Cristo, o Senhor" (Lucas 2:11) "[Dr. Henry M. Morris, The Defender Estudo Bíblico (notas para Lucas 2:8,13)].(The word “Christmas” means “Christ mass,” a special celebration of the Lord’s supper—called a mass in the Roman Catholic Church and a Communion supper in most Protestant churches.) ■Why do many Christians celebrate Christmas on the 25th of December, if that is not when he was born?
The date was chosen by the Roman Catholic Church. Because Rome dominated most of the “Christian” world for centuries, the date became tradition throughout most of Christendom.
The original significance of December 25 is that it was a well-known festival day celebrating the annual return of the sun. December 21 is the winter solstice (shortest day of the year and thus a key date on the calendar), and December 25 is the first day that ancients could clearly note that the days were definitely getting longer and the sunlight was returning.
So, why was December 25 chosen to remember Jesus Christ’s birth with a mass (or Communion supper)? Since no one knows the day of his birth, the Roman Catholic Church felt free to chose this date. The Church wished to replace the pagan festival with a Christian holy day (holiday). The psychology was that is easier to take away an unholy (but traditional) festival from the population, when you can replace it with a good one. Otherwise, the Church would have left a void where there was a long-standing tradition, and risked producing a discontented population and a rapid return to the old ways.
(A palavra "Natal" significa "missa de Cristo", uma celebração especial da ceia do Senhor, chamada de missa na Igreja Católica Romana e de ceia na maioria das igrejas protestantes.)■ Por que muitos cristãos celebram o Natal no dia 25 de dezembro, se isso não é quando ele nasceu?A data foi escolhida pela Igreja Católica Romana. Devido ao domínio de Roma o mundo "Cristão" por séculos, a data se tornou tradição por toda a cristandade.O significado original de 25 de dezembro é que foi um dia festivo de celebração do retorno do sol. 21 de dezembro é o solstício de inverno (dia mais curto do ano e assim um dia chave no calendário), e 25 de dezembro é o primeiro dia em que antigos podiam notar claramente que os dias estavam se tornando maiores e a luz do sol estava retornando.Então, por que 25 de Dezembro foi escolhido para lembrar o nascimento de Jesus Cristo com uma missa (ou ceia)? Uma vez que ninguém sabe o dia de seu nascimento, a Igreja Católica se sentiu livre para escolher essa data. A Igreja queria substituir o festival pagão com um dia santo Cristão (feriado). A psicologia é que é mais fácil tirar um profano (mas tradicional) festival da população, quando você pode substituí-lo por um bom. Caso contrário, a Igreja teria deixado um vácuo onde antes havia uma tradição de longa data, e arriscou produzir descontentamento na população e um rápido retorno aos velhos tempos

Extraído de:
http://www.christiananswers.net