quinta-feira, 7 de julho de 2011

Um Diálogo para a sala de aula em inglês - A Dialogue for the Classroom in English

                              





 A Short Polite Dialogue

A - Would you like something to drink?
B - Yes, thank you.
A - What would you like?
B - Water or juice would be fine, thank you.
A - Would you like orange juice, pineapple juice, or grapefruit juice?
B - Well, if it's not too much trouble, grapefruit juice would be good.
A - It's not any trouble at all. Wait just a minute. I'll be right back.

A - Here you are.
B - Thank you very much.
A - If you want more, just let me know.
B - Thank you. This is really good. I was so thirsty.
A - You're quite welcome. If you were that thirsty, you should have said something. You didn't have to wait for me to offer.
B -Thank you so much. You’re very kind.
A - Oh, think nothing of it at all. You're quite welcome.
                               
                               Translation - Tradução
                           
                               Um curto diálogo educado  

A - Gostaria de algo para beber?
B - Sim, obrigado.
A - O que você gostaria?
B - Água ou suco ficaria bem, obrigado.
A - Você gostaria de suco de laranja, suco de abacaxi ou suco de uva da fruta?
B - Bem, se não é muito trabalho, o suco de uva da fruta seria bom seria bom.
A - Não é nenhum problema nisto . Espere só um minuto. Eu já volto.
 
A - Aqui está.
B - Muito obrigado.
A - Se você quiser mais, é só me avisar.
B - Obrigado. Isso é muito bom. Eu estava com muita sede.
A - Você é muito bem-vindo. Se você estiava com sede, você deveria ter dito alguma coisa. Você não tem que esperar por mim para oferecer.
B-Muito obrigado. Você é muito bom.
A - Oh, não há de que. Você é muito bem-vindo.

Nenhum comentário:

Postar um comentário