sábado, 14 de maio de 2011

O Melhor São João é em Gravatá! - The best Saint John is in Gravatá!


         Estamos vivendo momentos de expectativas, já está chegando uma das melhores festas do ano. Aqui em pernambuco, as pessoas se preparam para brincar o São João.
        We are living in times of expectations, already reaching one of the best parties of the year. Here inpernambuco, people prepare to celebrate the Saint John.
         É praticamente um mês de festa. Nada melhor do que comer um milho assado, mungunzá, arroz doce, milho cozido, ficar em frente a uma fogueira, e curtir músicas de Luiz Gonzaga. As cidades se manifestam monstrando suas danças (quadrilhas), shows ao ar livre com seguidores do rei do baião, todos brincam.
          It's almost a month of celebration. Nothing better than eating a corn roast, mungunzá, rice pudding, cooked corn, standing in front of a campfire, and enjoy music of Luiz Gonzaga. Cities manifest demonstrating their dancing (gangs), outdoor concerts with the king's followers baião, all play.
         Em Gravatá não é diferente, vem gente de todos os estados e lotam pousadas , hotéis, casa de veraneio, casa de parentes, e dormem até nas praças ou ficam em frente as fogueiras. Acho que você deve vir também, estamos lhe esperando!
        In Gravatá is no different, people come from all states and crowd inns, hotels, vacation home, relatives' homes, and even sleep in the streets or are in front of the campfires. I think you should come too, we arewaiting for you!

Text: Ademir Silva.

Nenhum comentário:

Postar um comentário